Translation of materials into English is under development.

Перевод материалов на английский язык находится в разработке.

1 км
1761-1854 м над ур. моря
апрель-ноябрь

Характеристики

Описание маршрута

Маршрут к водопаду Шагацикомдон проходит по левой террасе р. Цейдон–  через сосняк с участием широколиственных  пород бука восточного, клена Траутфеттра, ольхи серой на горно–лесных бурых оподзоленных почвах. На пути встречается густой подрост до 2 м высотой. В подлеске смородина Биберштейна, виды жимолости, шиповника и др., в травяном покрове  – ясменник душистый, кислица обыкновенная, земляника лесная, герань Роберта, щитовник мужской, кочедыжник женский, черника обыкновенная, мхи и злаки.

Экотропа начинается у северной границы кордона заповедника. 290 м до селевого вала реки Шагацикомдон она вьется в сосняке папоротниковом на древней ледниковой морене. Вдоль тропы встречаются прогалины антропогенного происхождения, после вырубок 50–х годов. На  поляне  при подходе к селевому валу  оборудовано место отдыха. От остановки тропа выходит на гребень вала, откуда открывается  живописный  вид на Цейский хребет и селение Нижний Цей.  Ближе к развилке тропы, в сторону турбазы «Осетия», сосняк папоротниковый постепенно переходит в сосняк азалиевый. Вековые сосны на первом отрезке пути сменяются более молодыми по возрасту, переходя от участка перестойного леса – к  спелому и приспевающему. За развилкой  третья остановка. Отсюда тропа круто взбирается на обнажение серых гранитов, а затем спускается к урезу воды реки, подводя посетителей к нижнему каскаду водопадов. С обзорной площадки, открывается грандиозная панорама  северного склона Кальтверского хребта.

Обоснование организации маршрутов и их значимость

Экскурсионные эколого- туристические маршруты являются действенным инструментом реализации эколого просветительской, познавательной, образовательной, оздоровительной, научно исследовательской, историко культурной, эстетической деятельностью, положительно влияющей на общее состояние людей, находящихся на прогулке или в туристическом походе. Территории ФГБУ "Заповедная Осетия-Алания" традиционно, с начала своего образования, используется для экскурсионной эколого-просветительской и туристической деятельности.

Требования к предпоходной подготовке туристов

Данный маршрут не требует специальной физической и технической подготовки участников похода.

Необходима: спортивная обувь и теплые вещи (на случай резкой смены температуры), а также принятие мер по предупреждению плохого самочувствия.

ОБЯЗАТЕЛЬНО: прохождение инструктажа по технике безопасности и правил поведения в транспорте, на лошади, на пешеходной части маршрута. Поход возможен круглогодично исключительно при благоприятных метеоусловиях.

Запрещается

Курить во время всего похода;

Употреблять спиртные напитки и находиться в нетрезвом состоянии;

Пробовать неизвестные Вам ягоды, грибы и растения;

Подходить близко к краю обрыва, заходить в ограждение на тропе или на смотровой площадке;

Сходить с тропы без разрешения инструктора, отставать от группы;

Иная деятельность, нарушающая естественное развитие природных процессов, угрожающая естественному развитию природных процессов, угрожающая состоянию природных комплексов и объектов, а также не связанная с выполнением возложенных на ФГБУ «Заповедная Осетия-Алания» задач.

Правила техники безопасности на маршрутах и рекреационных объектах ФГБУ «Заповедная Осетия-Алания»

В целях соблюдения правил безопасности и недопущения несчастных случаев, туристы, участвующие в походах по маршрутам и рекреационным объектам ФГБУ «Заповедная Осетия-Алания» обязаны выполнять все указания инструктора, соблюдать правила поведения в транспорте, на лошади, на пешеходной части маршрута.

Возможные стихийные явления и действие группы при их возникновении

Туман: Туманы – явление не редкое в горах. Действия: в тумане группа должна двигаться вместе за сопровождающим. Передвижение в тумане – только по маркировке.

Камнепад: Участки с повышенной опасностью камнепада можно установить по следам ударов камней и свежим сколам более светлого, чем окружающий фон, тона; по камням на снегу и свежим бороздам, оставленным ими на травянистом и снежном склонах. Действия – перед выходом на камнеопасный участок обязательно назначают наблюдателя, который следит за склоном и в случае опасности криком «Камень!» или иным способом предупреждает группу. Камнепадные желоба, кулуары пересекают по одиночке; протяжные склоны – колонной интервалом 4-5 м между участниками. По сигналу наблюдателя необходимо остановиться и определить направление движения камнепада, но ни в коем случае нельзя метаться по склону. Если рядом есть большой камень, выступ скалы, пещера и т. п. следует этим воспользоваться. Если же нет укрытия, то при падении одиночного камня лучше дождаться его приближения (т.к. падая, он ударяется об склон и непрерывно меняет направление) и уклониться от него в последний момент. При большом количестве падающих камней, если рядом нет естественных укрытий, надо лечь ничком на склон в направлении камнепада и закрыть голову рюкзаком

ПАМЯТКА ЭКСКУРСАНТА

Экскурсионные (горные, по пересеченной местности) маршруты требуют от экскурсантов повышения мер безопасности, обязательно наличие удобной одежды и обуви, по возможности спортивной.

Внимание и строгая организация на маршруте – залог Вашей безопасности! А выбирая поход, выясните у организатора продолжительность пешеходного маршрута (горной тропы), его сложность, чтобы в соответствии с вашим возрастом, самочувствием и здоровьем вы смогли «осилить» данный маршрут.

Строго руководствуйтесь наставлениями организатора по подбору одежды, обуви, головных уборов.

Без разрешения и уведомления инструктора (экскурсовода) не отходите в сторону от тропы, не отставайте от группы. Помните, что оказавшись в одиночестве, вы подвергаете себя риску встречи с диким животным, рискуете остаться без помощи в случае необходимости. Прежде чем выпить воду из неизвестных Вам водоемов, спросите инструктора.

Получить разрешение